9{d 'q_D*
7b8
我发现我现在可能是提笔忘字的原因,总想着自己是不是写错字了,所以对书中写错的字也及其敏感,这不,看《外国人眼中的中国人:费起鹤及孔祥熙》61页正数第5行,“大人下次命令绝无他意”这里的“次”应该是“此”,顺便我做了标注。 -I2
mM
?9 Dk2,R
如今读书已经成了一个习惯,但是读书顺便挑错也成了一个习惯,不知道这算不算是一个好习惯,反正只要是我读的书,发现这样的事,一定先标注出来,这样才能读着顺心。是不是又跑题了,写书评怎么跑到挑错上了,呵呵,好吧,言归正传,我们就来说说麦美德写的《外国人眼中的中国人:费起鹤及孔祥熙》。 9UJ#S(
b
>i"4
这本书读起来并不顺当。我还有些疑问,自传怎么会外国人给写,而且麦美德只是他们的老师而已,怎么会了解到他们的祖父母?刚开始读这本书我一直觉得这仅仅是宣传的一种“噱头”而已。可是读着读着你就会发现你错了,文中确实夹杂了麦美德的一些思想,如全篇都在宣传一种“神”的旨意,“基督教”更能展现“神”的力量,所以文中一面让人破除“佛”的虚幻,一面宣扬“教”的伟大,神奇,所以我不得不承认这里面确实夹杂了麦美德的思想,特别是对义和团杀洋教士的着重描写,可以看出麦美德是虔诚的基督徒,而费起鹤一家也深受其影响。孔祥熙的大名应该中国人都知道,把他们联系到一起,其实就是因为他们两个当时学习都很优秀,麦美德对他们两个非常喜欢,本书中对孔祥熙的记述不是很详细,只有短短的30多页。 T< |